TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI AFFARE PER HEIDI-HOTEL FALKERTSEE GmbH
Versione dal 17/05/2018
Indice dei contenuti
- 1 Ambito di applicazione
- 2 Definizioni dei termini
- 3 Conclusione del contratto - acconto
- 4 Inizio e fine dell'alloggio
- 5 Recesso dal contratto di alloggio - spese di annullamento
- 6 Fornitura di un alloggio sostitutivo
- 7 Diritti della parte contraente
- 8 Obblighi del contraente
- 9 Diritti dell'albergatore
- 10 Obblighi dell'albergatore
- 11 Responsabilità dell'albergatore per i danni ai beni portati in albergo
- 12 Limitazioni di responsabilità
- 13 Detenzione di animali
- 14 Proroga dell'alloggio
- 15 Risoluzione del contratto di alloggio - Disdetta anticipata
- 16 Malattia o morte dell'ospite nel contratto di alloggio
- 17 Luogo di adempimento, foro competente e scelta di legge
- 18 Varie
1 Ambito di applicazione
Le CG non escludono accordi speciali. Le CGC sono sussidiarie agli accordi individuali.
2 Definizioni dei termini
2.1 Definizioni dei termini:
"Proprietario": è una persona fisica o giuridica che alloggia gli ospiti dietro pagamento.
"Ospite": è una persona fisica che usufruisce dell'alloggio. L'ospite è solitamente anche il partner contrattuale. Gli ospiti includono anche le persone che viaggiano con la parte contraente
(ad esempio, familiari, amici, ecc.).
"Parte": è una persona fisica o giuridica in Austria o all'estero che stipula un contratto di alloggio come ospite o per un ospite.
"Consumatore" e "Imprenditore": i termini devono essere intesi nel senso della Legge sulla Protezione dei Consumatori
1979 e successive modifiche.
"Contratto di alloggio": È il contratto stipulato tra l'albergatore e la parte contraente, il cui contenuto è regolato in modo più dettagliato di seguito.
3 Conclusione del contratto - acconto
3.1 Il Contratto di alloggio si conclude con l'accettazione dell'ordine della Parte contraente da parte dell'albergatore. Le dichiarazioni elettroniche si considerano ricevute se la parte a cui sono destinate può recuperarle in circostanze normali e se vengono ricevute durante gli orari di lavoro pubblicati dell'albergatore.
3.2 L'albergatore ha il diritto di concludere il contratto di alloggio a condizione che la parte contraente versi un acconto. In tal caso, l'albergatore è tenuto a informare la Parte contraente dell'acconto richiesto prima di accettare l'ordine scritto o orale della Parte contraente. Se la Parte contraente accetta l'acconto (per iscritto o oralmente), il Contratto di alloggio si considera concluso al momento della ricezione da parte dell'albergatore della dichiarazione di consenso al pagamento dell'acconto da parte della Parte contraente.
3.3 La Parte contraente è tenuta a versare l'acconto entro e non oltre 7 giorni (ricezione) dalla prenotazione. I costi della transazione di denaro (ad esempio le spese di trasferimento) sono a carico della Parte. Per le carte di credito e di debito, si applicano le rispettive condizioni delle società di carte.
3.4 Il deposito è una rata del canone concordato.
4 Inizio e fine dell'alloggio
4.1 La Parte contraente avrà il diritto, a meno che l'albergatore non offra un periodo di occupazione diverso
delle camere affittate a partire dalle ore 14.00 del giorno concordato ("giorno di arrivo").
4.2 Se una camera viene occupata per la prima volta prima delle 6.00 del mattino, la notte precedente sarà
la notte precedente conta come primo pernottamento.
4.3 Le camere affittate dovranno essere liberate dalla Parte contraente entro le ore 11.00 del giorno di partenza. L'albergatore ha il diritto di addebitare un giorno aggiuntivo se le camere affittate non vengono liberate entro la scadenza.
5 Recesso dal contratto di alloggio - spese di cancellazione
Ha la possibilità di cancellare o posticipare la prenotazione gratuitamente fino a 14 giorni prima dell'arrivo (spese di elaborazione € 73).
- Fino a 2 settimane prima dell'arrivo (14 - 8 giorni) il 30% del prezzo di viaggio sarà trattenuto come tassa di cancellazione.
- Fino a 1 settimana prima dell'arrivo (0 - 7 giorni) verrà addebitata una tassa di cancellazione del 100% per le prenotazioni di 1 - 3 notti.
- Per le prenotazioni di 4-7 notti, saranno addebitate 4 notti complete.
- Per le prenotazioni di 8 o più notti, saranno addebitate 6 notti complete.
- In caso di arrivo posticipato / cancellazione anticipata, verrà addebitato l'intero soggiorno per ogni data di viaggio.
Il foro competente è Klagenfurt.
Le consigliamo di stipulare in ogni caso un'assicurazione contro l'annullamento del viaggio.
Condizioni di cancellazione modificate per i buoni premio, i buoni Greenstorm e le offerte di cooperazione
- Se cancella la sua prenotazione fino a 4 settimane prima dell'arrivo (fino a 28 giorni), può posticipare la sua vacanza durante il periodo di validità del voucher. Verrà addebitata una tassa di elaborazione di € 73,--.
- Se cancello la mia prenotazione fino a 2 settimane prima dell'arrivo (0 - 14 giorni), il mio buono scade.
- Lo stesso vale in caso di arrivo tardivo o cancellazione anticipata.
Il foro competente è Klagenfurt.
Condizioni di cancellazione modificate per le prenotazioni durante la notte di Capodanno
- Ha la possibilità di cancellare gratuitamente fino a 4 settimane prima dell'arrivo (spese di elaborazione € 73,--) o di posticipare.
- In caso di cancellazione 27 - 15 giorni prima dell'arrivo, verrà trattenuto il 30% del prezzo del viaggio come tassa di cancellazione.
- In caso di annullamento 14 - 8 giorni prima dell'arrivo, verrà trattenuto il 70% del prezzo del viaggio come tassa di annullamento.
- In caso di cancellazione 7 - 4 giorni prima dell'arrivo, verrà trattenuto il 90% del prezzo di viaggio come tassa di cancellazione.
- In caso di cancellazione 3 - 0 giorni prima dell'arrivo, verrà trattenuto il 100% del prezzo del viaggio come tassa di cancellazione.
- In caso di arrivo ritardato / cancellazione anticipata, verrà addebitato l'intero soggiorno per ogni data di viaggio.
Il foro competente è Klagenfurt.
6 Fornitura di un alloggio sostitutivo
6.1 L'albergatore può fornire alla parte o agli ospiti un alloggio sostitutivo adeguato (della stessa qualità) se ciò è ragionevole per la parte, in particolare se la differenza è minima e oggettivamente giustificata.
6.2 La giustificazione oggettiva è data, ad esempio, dal fatto che la camera o le camere siano diventate inutilizzabili, che gli ospiti già alloggiati prolunghino il loro soggiorno, che vi sia un overbooking o che altre importanti misure operative rendano necessario questo passo.
6.3 Eventuali spese aggiuntive per l'alloggio sostitutivo sono a carico dell'albergatore.
7 Diritti della Parte
7.1 Con la stipula di un Contratto di alloggio, la Parte contraente acquisisce il diritto all'uso abituale delle camere affittate, delle strutture dell'esercizio ricettivo che sono abitualmente accessibili agli ospiti per l'uso senza condizioni particolari e del servizio abituale. La Parte eserciterà i suoi diritti in conformità alle linee guida dell'hotel e/o degli ospiti (regole della casa).
8 Obblighi del Partner Contrattuale
8.1 La Parte contraente è tenuta a versare il compenso concordato più eventuali importi aggiuntivi sostenuti a causa dell'utilizzo separato dei servizi da parte della Parte contraente e/o degli ospiti al seguito, oltre all'IVA di legge, al più tardi al momento della partenza.
8.2 L'albergatore non è obbligato ad accettare valute straniere. Se l'albergatore accetta valute straniere, queste saranno accettate in pagamento al tasso di cambio corrente, se possibile. Se l'albergatore accetta valute estere o mezzi di pagamento senza contanti, la Parte contraente si farà carico di tutti i costi correlati, come ad esempio le richieste di informazioni alle società di carte di credito, i telegrammi, ecc.
8.3 La Parte è responsabile nei confronti dell'albergatore per qualsiasi danno causato dalla Parte o dall'Ospite o da altre persone che accettano i servizi dell'albergatore con la consapevolezza o la volontà della Parte.
9 Diritti dell'albergatore
9.1 Se la Parte contraente si rifiuta di pagare il compenso concordato o è in ritardo, l'albergatore ha diritto al diritto di ritenzione ai sensi dell'articolo 970c ABGB e al diritto di pegno ai sensi dell'articolo 1101 ABGB sugli oggetti portati dalla Parte contraente o dall'ospite. L'albergatore ha inoltre diritto a questo diritto di ritenzione o di pegno per garantire i suoi crediti derivanti dal Contratto di alloggio, in particolare per il catering, le altre spese sostenute per conto della Parte contraente e per eventuali richieste di risarcimento di qualsiasi tipo.
9.2 Se il servizio viene richiesto nella camera della Parte o in orari insoliti della giornata (dopo le 20.00 e prima delle 6.00), l'albergatore ha il diritto di addebitare una tariffa speciale per tale servizio. Tuttavia, questa tariffa speciale dovrà essere indicata sul listino prezzi delle camere. L'albergatore può anche rifiutare questi servizi per motivi operativi.
9.3 L'albergatore ha il diritto di fatturare o fatturare in via provvisoria i suoi servizi in qualsiasi momento.
10 Obblighi dell'albergatore
10.1 L'albergatore è tenuto a fornire i servizi concordati in misura corrispondente al suo standard.
10.2 I servizi speciali dell'albergatore che sono soggetti a etichettatura e non sono inclusi nel prezzo dell'alloggio sono
sono inclusi nel prezzo dell'alloggio:
- (a) i servizi speciali di alloggio che possono essere addebitati separatamente, come ad esempio la fornitura di saloni, sauna, piscina coperta, piscina, solarium, garage, ecc;
- b) la fornitura di letti supplementari o di letti per bambini comporta l'applicazione di un prezzo ridotto.
11 Responsabilità dell'albergatore per i danni ai beni portati in albergo
11.1 L'albergatore è responsabile ai sensi dei §§ 970 e seguenti del Codice Civile Austriaco (ABGB) per gli oggetti portati dalla Parte.
portati dalla Parte. L'albergatore è responsabile solo se gli oggetti sono stati consegnati all'albergatore o a persone autorizzate dall'albergatore o sono stati portati in un luogo indicato o designato dall'albergatore. Se l'albergatore non è in grado di dimostrarlo, sarà responsabile per colpa propria o dei suoi dipendenti e delle persone in partenza e in arrivo.
persone in partenza e in arrivo. L'albergatore è responsabile ai sensi dell'articolo 970 (1) ABGB fino a un massimo dell'importo stabilito dalla Legge federale del 16 novembre 1921 sulla responsabilità degli albergatori e di altri imprenditori, e successive modifiche. Se il contraente o l'ospite non ottempera immediatamente alla richiesta dell'albergatore di depositare i propri effetti personali in un deposito speciale, l'albergatore è esonerato da qualsiasi responsabilità. L'importo della responsabilità dell'albergatore sarà limitato al massimo della somma assicurativa di responsabilità civile del rispettivo albergatore. Si terrà conto di qualsiasi colpa da parte della Parte o dell'Ospite.
11.2 L'albergatore non è responsabile per negligenza lieve. Se la Parte è un Imprenditore, è esclusa anche la responsabilità per colpa grave. In questo caso, la Parte contraente avrà l'onere della prova dell'esistenza della colpa. I danni conseguenti o indiretti e il mancato guadagno non saranno risarciti in nessun caso.
11.3 L'albergatore risponde solo di oggetti di valore, denaro e titoli fino all'importo attuale di 550 euro. L'albergatore sarà responsabile per i danni che superano questo importo solo se ha accettato questi oggetti per la custodia con la consapevolezza della loro natura o nel caso in cui il danno sia stato causato da lui stesso o da uno dei suoi dipendenti. La limitazione di responsabilità di cui ai punti 12.1 e 12.2 si applica mutatis mutandis.
11.4 L'albergatore può rifiutare la custodia di oggetti di valore, denaro e titoli se gli oggetti in questione sono significativamente più preziosi di quelli solitamente lasciati in custodia dagli ospiti della struttura ricettiva in questione.
11.5 La responsabilità è esclusa in caso di custodia accettata,
se la Parte contraente e/o l'Ospite non comunica immediatamente all'albergatore il danno subito non appena ne viene a conoscenza. Inoltre, tali reclami dovranno essere fatti valere in tribunale entro tre anni dalla data di conoscenza o possibile conoscenza da parte della Parte contraente e/o dell'Ospite; in caso contrario, il diritto si estingue.
12 Limitazioni di responsabilità
12.1 Se la Parte è un Consumatore, la responsabilità dell'albergatore per negligenza lieve, ad eccezione delle lesioni personali, è esclusa.
12.2 Se la Parte è un imprenditore, la responsabilità dell'albergatore per negligenza lieve e grave è esclusa. In questo caso, la Parte ha l'onere della prova dell'esistenza della colpa. I danni conseguenti, i danni immateriali o indiretti e il mancato guadagno non saranno risarciti. Il danno da risarcire sarà in ogni caso limitato all'importo dell'interesse di affidamento.
13 Allevamento di animali
13.1 Gli animali possono essere portati nella struttura ricettiva solo previo consenso dell'albergatore e, se necessario, dietro pagamento di una tariffa speciale.
13.2 La Parte che porta con sé un animale è tenuta a custodirlo o sorvegliarlo adeguatamente durante il soggiorno o a farlo custodire o sorvegliare da un terzo idoneo a proprie spese.
13.3 Il partner contrattuale o l'ospite che porta con sé un animale deve disporre di un'adeguata assicurazione di responsabilità civile per gli animali o di un'assicurazione di responsabilità civile privata che copra anche eventuali danni causati da animali. La prova di tale assicurazione dovrà essere fornita su richiesta dell'albergatore.
13.4 La Parte contraente e/o il suo assicuratore sono responsabili in solido nei confronti dell'albergatore per qualsiasi danno causato dagli animali portati con sé. In particolare, il danno comprende anche l'eventuale risarcimento dovuto dall'albergatore a terzi.
13.5 Gli animali non sono ammessi nei saloni, nei soggiorni, nelle sale ristorante e nelle aree benessere.
14 Estensione dell'alloggio
14.1 La Parte contraente non ha diritto a una proroga del soggiorno. Se la Parte contraente notifica all'albergatore il suo desiderio di prolungare il soggiorno in tempo utile, l'albergatore può acconsentire al prolungamento del Contratto di alloggio. L'albergatore non è obbligato a farlo.
14.2 Se la Parte contraente non è in grado di lasciare la struttura ricettiva il giorno della partenza a causa di circostanze straordinarie imprevedibili (ad esempio, nevicate estreme, inondazioni, ecc.) che rendono chiuse o inutilizzabili tutte le opzioni di partenza, il Contratto di alloggio sarà automaticamente prorogato per la durata dell'impossibilità di partenza. Una riduzione della tariffa per questo periodo sarà possibile solo se la Parte non è in grado di utilizzare pienamente i servizi offerti dalla struttura ricettiva a causa delle condizioni meteorologiche straordinarie. L'albergatore ha il diritto di richiedere almeno il compenso corrispondente al prezzo normalmente applicato in bassa stagione.
15 Risoluzione del Contratto di alloggio - Disdetta anticipata
15.1 Se il Contratto di alloggio è stato stipulato per una durata fissa, esso termina alla scadenza del termine.
15.2 In caso di partenza anticipata della Parte contraente, l'albergatore ha il diritto di esigere l'intero compenso concordato. L'albergatore dedurrà quanto ha risparmiato in seguito al mancato utilizzo dei suoi servizi o quanto ha ricevuto affittando le camere prenotate ad altre parti. Il risparmio si considera realizzato solo se la struttura ricettiva è completamente prenotata nel momento in cui le camere ordinate dall'ospite non vengono utilizzate e le camere possono essere affittate ad altri ospiti a causa della cancellazione da parte del contraente. L'onere della prova del risparmio è a carico del partner contrattuale.
partner contrattuale.
15.3 Il contratto con l'albergatore termina con il decesso dell'ospite.
15.4 Se il Contratto di alloggio è stato stipulato a tempo indeterminato, le Parti possono recedere dal Contratto entro le ore 10.00 del terzo giorno precedente la scadenza prevista del Contratto.
15.5 L'albergatore ha il diritto di risolvere il Contratto di alloggio con effetto immediato per giusta causa, in particolare se la Parte o l'ospite
- a) faccia un uso significativamente dannoso dei locali o, con il suo comportamento sconsiderato, offensivo o comunque gravemente scorretto, renda la convivenza spiacevole per gli altri ospiti, per il proprietario, per il personale del proprietario o per i terzi che soggiornano nella struttura ricettiva o commetta un atto contro la proprietà, la morale o l'incolumità fisica nei confronti di queste persone che sia punibile per legge;
- b) è affetto da una malattia contagiosa o da una malattia che si protrae oltre il periodo di soggiorno o altrimenti diventa bisognoso di cure;
- c) non riesce a pagare le fatture presentate alla scadenza entro un periodo di tempo ragionevole (3 giorni).
15.6 Se l'adempimento del Contratto diventa impossibile a causa di un evento considerato di forza maggiore (ad es. catastrofi naturali, sciopero, serrata, ordini ufficiali, ecc.), l'albergatore può risolvere il Contratto di alloggio in qualsiasi momento senza rispettare un periodo di preavviso, a meno che il Contratto non sia già considerato risolto per legge o l'albergatore sia esonerato dal suo obbligo di fornire l'alloggio. Sono escluse le richieste di risarcimento danni ecc. da parte della Parte.
16 Malattia o morte dell'ospite
16.1 Se l'Ospite si ammala durante il suo soggiorno nella struttura ricettiva, l'albergatore fornirà assistenza medica su richiesta dell'Ospite. In caso di pericolo imminente, l'albergatore organizzerà l'assistenza medica anche senza una richiesta speciale dell'Ospite, in particolare se ciò è necessario e l'Ospite non è in grado di farlo da solo.
16.2 Finché l'Ospite non è in grado di prendere decisioni o i suoi parenti non possono essere contattati, l'albergatore organizzerà l'assistenza medica a spese dell'Ospite. Tuttavia, l'ambito di queste misure di assistenza termina nel momento in cui l'Ospite è in grado di prendere decisioni o i parenti sono stati informati del caso di malattia.
della malattia.
16.3 L'albergatore ha il diritto di chiedere un risarcimento alla Parte e all'Ospite o, in caso di decesso, ai loro successori legali, in particolare per i seguenti costi:
- a) spese mediche arretrate, spese per il trasporto del paziente, farmaci e ausili medici
- b) disinfezione della stanza che si è resa necessaria,
- c) biancheria, lenzuola e arredi del letto divenuti inutilizzabili, altrimenti per la disinfezione o la pulizia approfondita di tutti questi articoli,
- d) ripristino di pareti, arredi, tappeti, eccetera, nella misura in cui questi siano stati sporcati o danneggiati in relazione alla malattia o al decesso,
- e) l'affitto della camera, nella misura in cui la camera è stata utilizzata dall'ospite, più i giorni in cui le camere sono state inutilizzabili a causa della disinfezione, dell'evacuazione, ecc,
- f) qualsiasi altro danno subito dall'albergatore.
17 Luogo di adempimento, foro competente e scelta di legge
17.1 Il luogo di adempimento è il luogo in cui si trova la struttura ricettiva.
17.2 Il presente Contratto sarà disciplinato dal diritto formale e sostanziale austriaco, ad esclusione delle norme di diritto internazionale privato (in particolare IPRG ed EVÜ) e della Convenzione ONU sui contratti di vendita internazionale di beni.
17.3 Il foro competente esclusivo per le transazioni commerciali bilaterali è il domicilio dell'Intestatario, il quale ha inoltre il diritto di far valere i propri diritti davanti a qualsiasi altro tribunale con competenza locale e per materia.
17.4 Se il contratto di alloggio è stato stipulato con una Parte che è un Consumatore e che ha il suo luogo di residenza o la sua dimora abituale in Austria, l'azione legale può essere intentata contro il Consumatore solo presso il luogo di residenza, la dimora abituale o la sede di lavoro del Consumatore.
17.5 Se il contratto di alloggio è stato concluso con un partner contrattuale che è un consumatore e il cui luogo di residenza si trova in uno Stato membro dell'Unione Europea (ad eccezione dell'Austria), in Islanda, in Norvegia o in Svizzera, il tribunale con giurisdizione locale e per materia per il luogo di residenza del consumatore avrà giurisdizione esclusiva per le azioni contro il consumatore.
18 Varie
18.1 A meno che le disposizioni di cui sopra non prevedano diversamente, un termine decorre dalla consegna del documento che fissa il termine alle parti contraenti, che devono rispettare il termine. Nel calcolo di un termine determinato da giorni, il giorno in cui cade il momento o l'evento su cui si basa l'inizio del termine non deve essere incluso. I limiti di tempo determinati da settimane o mesi si riferiscono al giorno della settimana o del mese che corrisponde, per nome o numero, al giorno a partire dal quale deve essere conteggiato il limite di tempo. Se questo giorno manca nel mese, sarà decisivo l'ultimo giorno di questo mese.
18.2 Le dichiarazioni devono essere ricevute dall'altra Parte l'ultimo giorno del termine (mezzanotte).
18.3 L'Intestatario ha il diritto di compensare i propri crediti con i crediti della Parte. La Parte non ha il diritto di compensare i propri crediti con i crediti dell'Intestatario, a meno che l'Intestatario non sia insolvente o il credito della Parte sia stato stabilito da un tribunale o riconosciuto dall'Intestatario.
18.4 In caso di lacune, si applicano le disposizioni di legge pertinenti.






